GAO HAS BEEN MISSING FOR DAYS!

So far 151,510 people have signed the petition.

Thursday, July 17, 2014

RFA: Will Gao Zhisheng be truly free after serving his sentence in prison?

Gao Zhizheng
Radio Free Asia
By Zhang Min, program host of “Journey of the Soul” on July 12, 2014)
Translated by China Aid

Gao Zhisheng is going to finish serving his 8-year sentence, including three years in prison and five years’ probation. His family asked to pick him up from prison, but was told that the prison would need to communicate with Beijing first.

In 2006, Chinese rights defense lawyer Gao Zhisheng was convicted of “inciting subversion of state power” and sentenced to three years in prison with five years’ probation. Now his 8-year sentence is winding up.

Tuesday, March 4, 2014

WSJ: Demanding Justice for Gao Zhisheng

Protesters demonstrate outside a Chinese liaison
office in Hong Kong in 2010. Reuters
The Wall Street Journal
By Jared Genser

February 27, 2014
OPINION ASIA

A prominent legal activist has disappeared into the Chinese security system again.

Gao Zhisheng, one of China's most prominent and courageous human-rights lawyers and prisoners of conscience, has again disappeared into the bowels of the Chinese state's security system. For more than a year, his family has desperately tried to access him in Shaya prison in Xinjiang, a remote province in western China. But all these efforts have been rebuffed and no one has seen or heard from him since January 2013. In response to Mr. Gao's most recent disappearance, his wife on Thursday in Geneva filed a complaint to the United Nations, urging it to conduct an investigation into his whereabouts.

Monday, January 13, 2014

狱中高智晟一年无音讯 美国会拟16日听证

自由亚洲电台“心灵之旅”访谈节目主持人张敏采访报道   2014,01,11

*狱中高智晟一年无音讯,家人惦念*

新年伊始,春节将近。春节是中国人一年里最重要的阖家团圆的节日,常言道“每逢佳节倍思亲”本节目第一次播出时,在中国新疆沙雅监狱服刑的维权律师高智晟又有整整一年音讯全无。他在美国的妻子儿女和家乡的兄弟亲朋非常惦念,希望能探视狱中的高智晟律师,了解他的近况,更希望他能尽早获释。

*高智义:给沙雅监狱打电话他们不接,沙雅不同意派出所不开证明,去了也不叫看*

北京时间1月 9日晚上,我通过越洋电话向现在在陕北家乡的高智晟的大哥高智义先生询问近况。

Tuesday, March 5, 2013

Geng He Speak on the Hill for her husband Gao Zhisheng


China Aid Association   March 5, 2013  

                                        We Shall Not Keep Silent
                                                    by Geng He 

Dear ladies and gentlemen, how are you? 

I’m very grateful that Freedom House and China Aid Association are sponsoring this seminar, which gives me a chance to speak for my husband, the human rights lawyer Gao Zhisheng. I’d like to take this opportunity to call on President Obama and people from all walks of life to rescue him. 

Thursday, February 28, 2013

Human Rights Challenges in China

https://encrypted-tbn0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcTvZ4QupX-yZF_zvduZtrQX5fSf6ZhpzI-CjNKWxmv2Ul9guk3ybw 
Freedom House and ChinaAid cordially invite you to a discussion on
Human Rights Challenges in China 

Tuesday, March 5, 2013
10:30 a.m.  – 12:00 p.m.
Room 210, Cannon House Office Building Capitol Hill

March 5th marks the beginning of the 12th National People's Congress, where Communist Party leader Xi Jinping is expected to assume full power as President and head of the Central Military Commission. Ahead of the congress, influential activistsand scholars have signed open letters urging the government to implement political reforms, including ratification of the International Covenant on Civil and Political Rights. While citizens in China are increasingly vocal in criticizing injustice and asserting their rights, the Communist Party continues to resort to extenstive repression to maintain its hold on power. What are the main challenges for human rights in China today? What are the prospects for change under China's new leaders? And how can Europe and the United States encourage greater respect for human rights in China?